宴会后的第二天上午,美利坚各地代表再次🛐🛞集合,到朱🛔🜉简烜的寝殿向朱简烜🙖🐵辞行。
他们要赶紧回去清除异🗎己,把反对君主♏制的家伙揪出来,赶出各殖民地的议会和政府机构。
朱简烜送走了美利坚各地代😏表后,自己卫队的值班班长进来报告:
“大王,库克船长求见。”
朱🆄简烜有点意外,但也没有说什么,直接🍥让他进来了。🛔🜉
库克船长看周围没有外人🞤🖉,就直接说明了昨天宴会上几个英国俘虏之间的对话:
“……总之,克林顿📬将军🞤🖉大概能够接受大明与🜿英国友好的观念。
“马嘎🇨🛉🚢尔尼对大明的怨念似乎很深,也确实提出🖩了一个切实⛧🜰🅴的观点。
“英国🇨🛉🚢需要⚖👙木材,维修和🞤🖉继续建设他们的舰队,这就可能会与大明再次发生矛盾。”
朱简烜听完之后不禁莞尔:
“我已经通过英国首相,向汉诺威王室发🍥出了邀🖩约。
“用魁北克和蒙特利尔以北😏的🅺加拿大土地🍥,在汉诺威沿海交换一块土地建设港口。
“英国人本来不会非常🗎乐意接受,但有了木材的实际需求的话,这份交易的可行性又再次提高了。
“如果交易完成,大📬明将得到一个向欧洲直接出售商品的窗口。
“汉诺威将得到一个巨大的持续的商机,会为汉诺💁🎺🖊威产生丰富的现金流和商业人🔕🀝脉。
“🆄英国也将得到修复战舰用的木材,而不需要与大明直接冲突。
“这是一场三方都能够获利的交易。
“交易完成之后,三方之间的🅺友谊也会更加的稳固。”
库克船长有些意外: